home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Aminet 19
/
Aminet 19 (1997)(GTI - Schatztruhe)[!][Jun 1997].iso
/
Aminet
/
util
/
misc
/
itacats.lha
/
ct
/
CatEdit.ct
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1992-09-02
|
6KB
|
419 lines
;
; CatEdit.catalog
;
; Catalog Translation generated by CatEdit
; CatEdit is © Rafael D'Halleweyn
;
## version $VER: CatEdit.catalog 38.40 (3.5.96) by Piergiorgio Ghezzo
## codeset 0
## language italiano
;
MSG_DESCRIPTION
Editor di cataloghi
;
MSG_NOCATALOG
Nessun catalogo caricato
;
MSG_TRANSLATOR
Traduzione di:\n\
v1.2: Piergiorgio Ghezzo\n\
v1.2b: Luca Giolo
;
MSG_PROJECT_MENU
Progetto
;
MSG_PROJECT_OPEN
O\0Apri...
;
MSG_PROJECT_MERGE
M\0Mescola...
;
MSG_PROJECT_SAVEAS
A\0Salva come...
;
MSG_PROJECT_INFO
I\0Informazioni sul catalog...
;
MSG_PROJECT_ABOUT
?\0Informazioni sul programma...
;
MSG_PROJECT_QUIT
Q\0Esci
;
MSG_EDIT_MENU
Modifica
;
MSG_EDIT_PASTEORIGINAL
V\0Inserisci originale
;
MSG_EDIT_CHANGELANGUAGE
L\0Cambia linguaggio...
;
MSG_EXTRAS_MENU
File
;
MSG_EXTRAS_WRITE
Salva
;
MSG_EXTRAS_WRITE_DESCRIPTION
\0Catalog Description...
;
MSG_EXTRAS_WRITE_TRANSLATION
\0Catalog Translation...
;
MSG_EXTRAS_READ
Carica
;
MSG_EXTRAS_READ_DESCRIPTION
\0Catalog Description...
;
MSG_EXTRAS_READ_TRANSLATION
\0Catalog Translation...
;
MSG_PROJECTS_SAVE
S\0Salva
;
MSG_FINDREPLACE_MENU
Cerca/Rimpiazza
;
MSG_FINDREPLACE_FIND
F\0Cerca...
;
MSG_FINDREPLACE_FINDNEXT
N\0Cerca prossimo
;
MSG_FINDREPLACE_REPLACE
R\0Rimpiazza...
;
MSG_FINDREPLACE_REPLACENEXT
T\0Rimpiazza prossimo
;
MSG_PROJECT_NEW
E\0Nuovo
;
MSG_EXTRAS_SNOOP
\0Individua l'uso di un catalog...
;
MSG_SHOW_GAD
_Mostra
;
MSG_SHOW_ORIGINAL
Originale
;
MSG_SHOW_NEW
Nuovo
;
MSG_OK_GAD
Ok
;
MSG_INFO_TITLE
Informazioni sul catalogo
;
MSG_INFO_REQ
Nome: %s\n\
Versione: %ld.%ld\n\
Data: %s\n\
Linguaggio: %s\n\
Frasi: %ld\n\
Ancora: %s
;
MSG_ABOUT_TITLE
Informazioni su CatEdit
;
MSG_QUIT_TITLE
Esci
;
MSG_QUITCHANGED_REQ
Il file '%s' è stato modificato,\n\
vuoi salvarlo prima di uscire?
;
MSG_QUITCHANGED_GADS
_Esci|_Salva ed Esci|_Annulla
;
MSG_CHANGELANGUAGE_TITLE
Scegli il linguaggio del catalogo
;
MSG_NOLANGUAGE_REQ
Il catalogo non contiene\n\
informazioni sul linguaggio.
;
MSG_FINDSTRING_GAD
Cerca
;
MSG_REPLACESTRING_GAD
Rimpiazza
;
MSG_IGNORECASECHECK_GAD
_Ignora maiuscole
;
MSG_IGNOREACCENTSCHECK_GAD
Ignora _accenti
;
MSG_BACKWARDSCHECK_GAD
Cerca _indietro
;
MSG_REPLACECHECK_GAD
_Rimpiazza
;
MSG_SCANBUTTON_GAD
_Inizia
;
MSG_CANCELBUTTON_GAD
_Annulla
;
MSG_FINDREPLACE_TITLE
Inserisci il testo da cercare/rimpiazzare
;
MSG_FIND_TITLE
Cerca
;
MSG_REPLACE_TITLE
Rimpiazza
;
MSG_REPLACE_NOMORE_REQ
Non trovo più\n\
la stringa '%s'.
;
MSG_FIND_NOTFOUND_REQ
'%s' non trovato.
;
MSG_REPLACE_COUNT_REQ
Rimpiazza %ld volte '%s'\n\
con '%s'.
;
MSG_DOREPLACE
Rimpiazzo? (S)i/(N)o/(G)lobale/(A)nnulla
;
MSG_REPLACEKEYS
snga
;
MSG_NEW_TITLE
Nuovo
;
MSG_NEWCHANGED_REQ
`%s' è stato modificato,\n\
vuoi salvarlo prima che\n\
sia rimosso dalla memoria?
;
MSG_NEWCHANGED_GADS
_Nuovo|_Salva prima|_Annulla
;
MSG_OPENCATALOG_TITLE
Apri il catalogo
;
MSG_OPENCHANGED_REQ
Il file '%s' è stato modificato,\n\
vuoi salvarlo prima di aprire\n\
un altro catalogo?
;
MSG_OPENCHANGED_GADS
_Apri|_Salva e apri|_Annulla
;
MSG_OPEN_GAD
_Apri
;
MSG_ERROROPEN_REQ
Non posso aprire '%s'\n\
Errore: %s.
;
MSG_UNKNOWNERR
of unknown error
;
MSG_NOTVALID_REQ
'%s' non è un catalogo valido.
;
MSG_NOMEMORY_REQ
Non c'è memoria per aprire '%s'.
;
MSG_SHORTENED_REQ
Alcune stringhe sono state abbreviate.
;
MSG_SAVECATALOG_TITLE
Salva il catalog come
;
MSG_SAVE_GAD
_Salva
;
MSG_ALREADYEXISTS_REQ
Il file '%s' esiste già,\n\
vuoi scriverci sopra?\n\
(il vecchio file verrà cancellato)
;
MSG_ALREADYEXISTS_GADS
_Scrivi sopra|_Annulla
;
MSG_NOTSAVED_REQ
Il catalogo non è stato salvato.\n\
Errore: %s.
;
MSG_MERGE_TITLE
Mescola i cataloghi
;
MSG_MERGE_GAD
_Mesc.
;
MSG_MERGEMODE_REQ
Le stringhe presenti anche nel catalog caricato\n\
dovranno rimpiazzare le stringhe originali,\n\
quelle nuove, entrambe o nessuna?
;
MSG_MERGEMODE_GADS
_Originali| N_uove |_Entrambe| _Nessuna|_Annulla
;
MSG_NOMERGEMEM_REQ
Non c'è abbastanza memoria per\n\
mescolare tutte le frasi.
;
MSG_MERGEINCOMPATIBLE_REQ
I cataloghi sono incompatibili!
;
MSG_MERGEINCOMPATIBLE_GADS
_Mescola|_Annulla
;
MSG_WARNING_TITLE
Attenzione
;
MSG_NOPROCENTMATCH_REQ
I comandi %% non corrispondono!
;
MSG_STRINGTOSHORT_REQ
La stringa è troppo corta!
;
MSG_STRINGTOLONG_REQ
La stringa è troppo lunga!
;
MSG_OPENWINDOWFAILED
La finestra non può venir aperta
;
MSG_OPENREQTOOLSFAILED
Non posso aprire\n\
la reqtools.library V38+
;
MSG_OPENIFFPARSEFAILED
Non posso aprire\n\
la iffparse.library
;
MSG_FILEREQFAILED
Non posso allocare memoria\n\
per i FileRequester
;
MSG_NOTENOUGHMEMORY
Non c'è memoria libera
;
MSG_STARTUPERROR
Non posso eseguire CatEdit!\n\
Errore:%s
;
MSG_WRITECD_TITLE
Salva Catalog Description
;
MSG_WRITECT_TITLE
Salva Catalog Translation
;
MSG_WRITE_GAD
_Salva
;
MSG_NONAMES_REQ
Non tutte le stringhe hanno un nome.\n\
Devo creare i nomi per le stringhe\n\
che non li hanno?\n\
(Questi nomi possono creare conflitti\n\
con nomi definiti in precedenza.)
;
MSG_NONAMES_GADS
_Si|_Annulla
;
MSG_NOTWRITTEN_REQ
'%s' non è stato salvato a causa di:\n\
%s.
;
MSG_READCD_TITLE
Carica Catalog Description
;
MSG_READCT_TITLE
Carica Catalog Translation
;
MSG_READ_GAD
_Carica
;
MSG_NOTREAD_REQ
Il file '%s' non è stato completamente letto.\n\
Errore: %s.
;
MSG_NOMEMORYREAD_REQ
Memoria insufficiente per caricare\n\
completamente '%s'.
;
MSG_SYNTAXERROR_REQ
'%s' linea %ld: Errore di sintassi!
;
MSG_INVALIDNUMBER_REQ
'%s' linea %ld: Numero non valido!
;
MSG_NAMENOTFOUND_REQ
'%s' linea %ld:\n\
'%s' non trovato!
;
MSG_NAMENOTFOUND_GADS
_Ignora|_Ferma
;
MSG_INVALIDNAME_REQ
'%s' linea %ld: Nome non valido!
;
MSG_STOP_GAD
Ferma
;
MSG_READ_STRINGTOLONG_REQ
'%s' linea %ld: Frase troppo lunga!
;
MSG_READ_STRINGTOSHORT_REQ
'%s' linea %ld: Frase troppo corta!
;
MSG_READ_NOPROCENTMATCH_REQ
'%s' linea %ld: %% comando non riconosciuto!
;
MSG_SNOOP_STATUS_REQ
Stato:
;
MSG_SNOOP_CATALOG_REQ
Catalog:
;
MSG_SNOOP_SNOOPED_REQ
Stringhe individuaate:
;
MSG_SNOOP_WAIT_STAT
aspetto che un catalog sia aperto
;
MSG_SNOOP_SNOOPING_STAT
sto modificando le stringhe
;
MSG_SNOOP_REMOVING_STAT
rimozione dei patch
;
MSG_SNOOP_STOP_GAD
_Ferma
;
MSG_SNOOP_TITLE
Individua l'uso di un catalog
;
MSG_SNOOP_CANT_REMOVE_REQ
I Patch non possono essere rimossi ora.
;
MSG_SNOOP_CANT_REMOVE_GADS
_Forza la rimozione|_Annulla
;
MSG_SNOOP_OPEN_REQ
Modifica `%s',\n\
linguaggio `%s',\n\
aperto da `%s'?
;
MSG_SNOOP_OPEN_GADS
_Si|_No
;
MSG_SNOOP_CLOSE_REQ
Catalog chiuso da `%s'.
;
MSG_SNOOP_CLOSE_GAD
Ok
;